Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii

Non Solo Kawaii
Home !Kawaii Box!, !Kawaii News!, Illustration, Painting

Kawaii Interview: Alessia Iannetti

8 Maggio 2013 no comment

Alessia Iannetti, Spirit of the End
© Alessia Iannetti, Spirit of the End

Alessia Iannetti, Spirit of the End
© Alessia Iannetti, Spirit of the End (Detail)

Alessia Iannetti è un’artista italiana, di Carrara, che ha recentemente tenuto la sua prima mostra personale, Daphne Descends, alla Dorothy Circus Gallery di Roma.
Lo stile di Alessia si può ricondurre alle correnti Neo Surrealista e Neo Pop, le sue opere mettono a nudo la sua interiorità e la sua visione onirica del mondo, sospesa in un luogo senza tempo dove ammiriamo bambine e adolescenti che popolano boschi e foreste, nascondendosi e proteggendosi, facendoci quasi sentire il fruscio delle foglie e l’odore della natura in un’atmosfera che ci seduce e ci turba allo stesso tempo.
Siamo davvero felici che Alessia abbia accettato di rispondere alle nostre domande, buona lettura!

Alessia Iannetti is an Italian artist, who recently held her first solo exhibition, Daphne Descends, at the Dorothy Circus Gallery in Rome.
Alessia’s style is connected to Neo Surrealism and Neo Pop movements, her works show her inner self and her dream vision of the world, suspended in a timeless place where we admire little girls and adolescents that inhabit the woods and the forests, hiding and protecting themselves, making almost hear the rustle of the leaves and smell of nature in an atmosphere that seduces and disturbs us at the same time.
We are really happy that Alessia has agreed to answer our questions, enjoy the read!

Alessia Iannetti, Self-portrait with Sacred Heart
© Alessia Iannetti, Self-portrait with Sacred Heart

Alessia Iannetti, Self-portrait with Sacred Heart
© Alessia Iannetti, Self-portrait with Sacred Heart (Detail)

Alessia Iannetti, Self-portrait with Sacred Heart (Detail)
© Alessia Iannetti, Self-portrait with Sacred Heart (Detail)

Alessia Iannetti, Photo by Laura Giacomelli
© Alessia Iannetti, Photo by Laura Giacomelli

  • 1. Da cosa scaturisce il nome scelto per la tua prima mostra personale, “Daphne Descends”?
    1. Where does the name of your first solo exhibition, “Daphne Descends”, come from?

“Daphne Descends” è il titolo di un brano degli Smashing Pumpkins tratto da “Adore”, il loro quarto album che uscì nel 1998 quando avevo 12 anni. Ho deciso di intitolare così la mia prima mostra personale come tributo a uno dei miei gruppi preferiti e alla mia adolescenza.
Il ciclo di opere “Daphne Descends” si ispira al mito di Apollo e Dafne e raffigura alcune ninfe e bambine evanescenti, “in fuga” verso un universo naturale e fantastico. I loro corpi di porcellana si riavvicinano all’umano al tocco di fragili insetti che risanano le fratture sugli incarnati diafani. La metamorfosi è l’unica possibilità di evasione e sopravvivenza. I loro sguardi svaniscono celandosi tra le foglie, mentre rampicanti intricati nascondono e proteggono i loro corpi che si fondono con il bosco selvaggio. Le braccia si irrigidiscono, le dita delle mani si allungano fino a diventare rami, i piedi si deformano in radici che si ancorano al terreno, ma, sotto ai petti di corteccia, i loro cuori continuano a battere e a bruciare. Ancora vivi e in salvo.

“Daphne Descends” is the title of a song by Smashing Pumpkins from “Adore”, their fourth album which was released in 1998 when I was 12 years old. So I decided to name my first exhibition as a tribute to one of my favorite bands and to my adolescence.
The series of “Daphne Descends” works is inspired by the myth of Apollo and Daphne depicting evanescent nymphs and girls, “on the run” to a natural and fabulous world. Their bodies, made ​​of porcelain, become closer to human skin at the touch of fragile insects that heal the fractures on their diaphanous complexions. Metamorphosis is the only chance of escape and survival. Their gazes disappear hiding among the leaves, while matted climbing plants hide and protect their bodies that merge with the wild forest. The arms stiffen, the fingers become branches, the feet are deformed in roots anchored to the ground, but, under the cortex breasts, their hearts keep beating and burning. Still alive and safe.

Alessia Iannetti, Daphne Descends
© Alessia Iannetti, Daphne Descends

Alessia Iannetti, Echo
© Alessia Iannetti, Echo

Alessia Iannetti, Echo (Detail)
© Alessia Iannetti, Echo (Detail)

  • 2. Da dove trai ispirazione per le tue opere e qual è il processo creativo che ti porta a realizzarle?
    2. What are your inspirations and what is your creative process?

La musica, i libri, i film e le immagini alimentano la mia fantasia, ispirano sentimenti ed emozioni, disseppelliscono ricordi passati o recenti che si trasformano in quadri.
Certe volte a ispirarmi è un soggetto, un viso particolare, altre volte la musica, il testo di una canzone, un immagine, un ricordo. Credo di essere “guidata” da un forte sentimento di malinconia che mi spinge a fissare nella mia arte gli attimi che svaniscono, come i fatti della mia storia personale che vengono filtrati dalla mia immaginazione, per poi apparire nelle mie opere sotto forma di simboli. Le idee nascono nella mia mente come vere e proprie visioni che spesso abbozzo sulla carta in modo molto stilizzato. Quando trovo un soggetto adatto a rappresentare i personaggi e le scene che ho immaginato lo inserisco all’interno di un ambiente e realizzo molti scatti, per poi scegliere, alla fine, quelli che più si avvicinano a quella che era la mia visione iniziale.
Quasi tutti i miei lavori nascono dalla riproduzione di questi soggetti reali attraverso il disegno che si stravolge piano piano per mezzo dell’introduzione di elementi fantastici all’interno della composizione.

Music, books, movies and pictures feed my imagination, inspire feelings and emotions, dig up past or recent memories that turn into paintings.
Sometimes I’m inspired by a person, a distinctive face, other times by the music, the text of a song, an image, a memory. I believe to be “guided” by a strong feeling of melancholy that makes me catch in my art the moments that fade away, as the facts of my personal story that are filtered by my imagination, to appear in my works as symbols. Ideas come into my mind as visions that I often sketch on paper. When I find the right topic to represent the characters and the scenes that I have imagined, I insert it inside an environment and I take some photos, then I choose those which are closest to my original vision.
Almost all of my works come from the representation of these real pictures through the drawing, which is slowly twisted through imaginary elements added in the composition.

Alessia Iannetti, Siamese Trees
© Alessia Iannetti, Siamese Trees

Alessia Iannetti, Siamese Trees
© Alessia Iannetti, Siamese Trees (Detail)

Alessia Iannetti, Siamese Trees
© Alessia Iannetti, Siamese Trees (Detail)

  • 3. Ci sono degli elementi che ti affascinavano da piccola e che adesso ti ispirano nella creazione delle tue opere?
    3. Are there any elements that fascinated you as a child and that inspire you now in your works?

Tutte le mie opere si riconnettono in un modo o nell’altro alla mia infanzia, al particolare modo che avevo di guardare il mondo, con un misto stupore, meraviglia e inquietudine. Era come se il mio sguardo fosse filtrato da una lente d’ingrandimento magica che mi permetteva di perdermi nei dettagli della realtà, ma anche di deformarli. Mentre giocavo, rimanevo spesso incantata da alcuni elementi naturali e dai loro dettagli: le nervature delle foglie e dei petali dei fiori, la trama ripetitiva delle cortecce dei pini, i motivi sulle ali e sui corpi degli insetti, il piumaggio degli uccelli che osservavo vivi o che trovavo morti, o semplicemente il profumo e la consistenza della terra. Tutti questi elementi sono rimasti impressi nella mia mente e mi sembra ancora di poterne percepire gli odori e le sensazioni. Durante l’infanzia, ho sviluppato una vera e propria ossessione per il lato misterioso e oscuro della realtà, rimanevo sempre molto impressionata dai dettagli inquietanti delle favole e crescendo ho ricercato quel lato nella letteratura e nel cinema. La paura era un elemento che mi faceva fuggire, ma che mi attraeva allo stesso tempo. La ricerca del lato oscuro che c’è in tutte le cose si riflette nella mia arte in quell’elemento inquietante che caratterizza ogni opera, anche la più luminosa.

All my works are reconnected in one way or another to my childhood, to the peculiar way I used to look at the world, with a mixture of amazement, wonder and restlessness. My eyes were like filtered through a magnifying magic glass that makes me lose in the detalis of reality, but also deform them. While I was playing, I often got enchanted by some natural elements and their details: the nervatures of the leaves and of the petals, the repetitive texture of the bark of pines, the patterns of insect wings and bodies, the plumage of the birds that I watched alive or I found dead, or just the scent and the texture of the earth. All these elements were imprinted in my memory and I can still perceive smells and sensations.
During childhood, I developed a real obsession with the dark and mysterious side of reality, I was always very impressed by the disturbing details of fairy tales and growing up I looked for that side in literature and cinema. The fear was something that made me run away, but I felt myself drawn to it at the same time. The research of the dark side that is in all things is reflected in my art in that disturbing element that characterizes each work, also the brightest one.

Alessia Iannetti, Blue Throat
© Alessia Iannetti, Blue Throat

Alessia Iannetti, Blue Throat (Detail)
© Alessia Iannetti, Blue Throat (Detail)

  • 4. Come si inserisce la musica nel tuo processo creativo? Quali canzoni inseriresti in una playlist ideale?
    4. Where is the music in your creative process? What is your perfect playlist?

La musica è la mia più grande ossessione ed è anche la colonna sonora del mio processo creativo. Non inizio mai a lavorare senza prima aver scelto qualcosa da ascoltare che sia adatto per dipingere, qualcosa che riesca a far fluire le idee, a ispirarmi e che, allo stesso tempo, riesca a mantenermi concentrata sul mio lavoro.

Music is my biggest obsession and it is also the soundtrack of my creative process.
I don’t ever start to work without first choosing something to listen to that it is suitable for painting, something that makes the ideas flow, that inspires me and that, at the same time, makes me focus on my work.

Playlist:
1- Tool - H
2- Smashing Pumpkins - Bodies
3- Tori Amos - Bells for her
4- Queen Adreena - Razorblade Sky
5- Portishead - The Rip
6- The Knife - Silent Shout
7- Trentemøller - The Mash and the Fury
9- Little Dragon - Twice
10- Josè Gonzalez - Crosses
11- Daisy Chainsaw - Hope your dreams come true
12- Apparat - Ash/Black Veil

Alessia Iannetti, Sofia
© Alessia Iannetti, Sofia

Alessia Iannetti, Sofia
© Alessia Iannetti, Sofia (Detail)

  • 5. In Daphne Descends molte opere sono realizzate su legno, perché hai deciso di utilizzare questo tipo di supporto?
    5. In Daphne Descends many works are painted on wood, why did you choose this kind of material?

Ho scoperto l’utilizzo del legno come supporto per lavorare frequentando le lezioni di Omar Galliani in Accademia. Sono rimasta affascinata da questo tipo di materiale e ho capito che sarebbe stato l’elemento adatto a rappresentare i miei soggetti. I miei mezzi sono stati da sempre matita, penna e carta, mezzi istintivi, immediati, che non necessitano di alcun tipo di preparazione e il legno mi consente lo stesso tipo di approccio immediato alla mia opera. Il legno è un supporto solido, “vivo” e interessante dal punto di vista materico per le sue caratteristiche venature e i suoi nodi che lo rendono una texture naturale, molto particolare, su cui iniziare a lavorare. Inoltre, in questo caso, il legno si sposava perfettamente con il tema della mia mostra.

I found wood as base for my work attending Omar Galliani’s classes at the Academy. I was fascinated by this kind of material and I realized that it would be perfect to represent my art. My tools have always been pencil, pen and paper, instinctive, immediate, which do not require any kind of expertise and wood gives me the same type of immediate approach to my work. Wood is a solid material, “alive” and interesting from the tactile point of view for its grain and its knobs that make it a natural texture, very peculiar, on which to start working. Moreover, in this case, the wood goes perfectly with the theme of my exhibition.

Alessia Iannetti, And Thru the Pinhole Stars
© Alessia Iannetti, And Thru the Pinhole Stars

Alessia Iannetti, And Thru the Pinhole Stars
© Alessia Iannetti, And Thru the Pinhole Stars (Detail)

  • 6. Le tue modelle sono adolescenti o bambine. C’è un significato particolare dietro questa scelta?
    6. Your models are teenagers or children. Is there a reason for this choice?

Le mie modelle si muovono in un non-luogo che non è soggetto allo scorrere del tempo, cristallizzate nelle età di infanzia e adolescenza, i periodi più affascinanti della vita, caratterizzati da sentimenti puri, istintivi, forti e spesso contrastanti. In questi periodi è concesso sognare e soffermarsi a indagare la propria interiorità, esplorando le mutazioni che l’anima subisce nella sua crisalide in divenire, nel passaggio dall’infanzia all’età adulta. I miei personaggi sono esseri in fuga dai rintocchi di quell’orologio che potrebbe condurli alla trasformazione del corpo e del cuore, a quella crescita che potrebbe privarli per sempre delle chiavi d’accesso ai regni segreti, conducendoli ad una disconnessione con la loro natura fantasiosa.

My models are in a place where the time is still, they are crystallized in the age of childhood and adolescence, the most fascinating moments of the life, characterized by pure, instinctive, strong and often conflicting feelings. In these spans of time we are allowed to dream and to stop investigating their inner self, exploring the mutations of the soul in its chrysalis in the becoming, in the transition from childhood to adulthood. My characters are beings fleeing by the strokes of that clock that could lead them to the transformation of the body and the heart, to that growth that could deprive them forever of the keys to the secret lands, leading a disconnection with their imaginative nature.

Alessia Iannetti, Crying Aries
© Alessia Iannetti, Crying Aries

Alessia Iannetti, Green Blood
© Alessia Iannetti, Green Blood

  • 7. In alcune opere vediamo il cuore delle protagoniste portato all’esterno del petto, cosa ti affascina di questo soggetto ricorrente?
    7. In some works we can see the heart of the protagonists out of the chest, what fascinates you about this theme?

Sono sempre stata attratta dall’anatomia del cuore umano e dal cuore in qualità di simbolo dal grande fascino estetico e dal forte potere evocativo. Il cuore è l’unico organo di cui percepiamo costantemente la presenza, svolge una funzione meccanica ed è coinvolto in tutte le modifiche fisiologiche connesse al manifestarsi delle emozioni. Per gli antichi il cuore era la sede dell’anima ed è divenuto un simbolo di spiritualità. Il cuore che rappresento nelle mie opere è una sorta di versione anatomica del cuore sacro dei miei personaggi.

I’ve always been attracted to the anatomy of the human heart and to the heart itself as a symbol with a great aesthetic appeal and evocative power. The heart is the only organ whose we perceive the constant presence, it carries out a mechanical function and it is involved in all the physiological changes related to the emotions. For the ancients, the heart was the place of the soul and it has become a symbol of spirituality. The heart represented in my work is a kind of anatomical version of the sacred heart of my characters.

Alessia Iannetti, Daphnis Nerii
© Alessia Iannetti, Daphnis Nerii

Alessia Iannetti, Daphnis Nerii
© Alessia Iannetti, Daphnis Nerii (Detail)

  • 8. Le tue opere spesso dipingono delle adolescenti nella natura. Sei più interessata all’interazione tra natura ed essere umano o vuoi comunicare anche un messaggio ecologista?
    8. Your works often represent adolescent girls in the nature. Are you more interested in the interaction between nature and human being or do you want to to communicate an environmental message?

Nelle mie opere, la natura è semplicemente la rappresentazione di un mondo fantastico, la materializzazione del mio paesaggio interiore. La natura, il bosco, rappresentano per me l’inconscio. In quel luogo selvaggio, istintivo e disinibito i miei personaggi archetipi si muovono e si nascondono. Se le mie opere siano in grado o no di suscitare anche una sorta di sensibilizzazione ecologista non lo so, ma lo spero davvero.

In my work, nature is simply a representation of a fantasy world, the materialization of my inner landscape. The nature, the woods represent the unconscious to me. In that wild, instinctive and uninhibited place my archetype characters move and hide. I don’t know if my works can arouse a kind of ecological awareness, but I really hope so.

Alessia Iannetti, The Crying Tree of Mercury
© Alessia Iannetti, The Crying Tree of Mercury

Alessia Iannetti, Bird-Nest Child
© Alessia Iannetti, Bird-Nest Child

  • 9. Nelle tue opere per te è più importante comunicare te stessa, le tue emozioni e i tuoi valori oppure creare un immaginario che susciti emozioni all’osservatore? Disegni per te stessa o per comunicare con gli altri?
    Qual è il complimento più bello che ti è stato fatto come artista?
    9. In your work is it more important to you to communicate yourself, your emotions and your values, or to create an imaginary that arouses emotions in the observer? Do you draw for yourself or to communicate with the others?
    What is the best compliment you’ve got as an artist?

Da piccola, passavo molto tempo a giocare da sola nel giardino della casa dei miei nonni, è stato un momento prezioso in cui vivevo completamente immersa nella mia fantasia, distaccata dal mondo e libera, c’eravamo solamente io, il mio mondo interiore, e i personaggi che inventavo di cui mi piaceva immaginare ogni singolo dettaglio. È lo stesso tipo di sentimento che sento quando lavoro sulle mie opere, una sorta di libertà, un distacco da tutto, e a volte credo che quello che faccio con la mia arte sia cercare di rievocare quel tipo di sentimento. Disegnare per me è un istinto, un’urgenza personale, è il mio modo di dare vita a sentimenti, ricordi e visioni. Il desiderio di comunicare arriva in un secondo momento, quando il disegno è terminato e non sono più coinvolta in quel processo di trasformazione. Se, alla fine, riesco veramente a rileggere le mie esperienze all’interno dell’opera, allora mi viene voglia di condividerla.
Una volta, mi è capitato che un osservatore riuscisse a intuire i miei gusti musicali dalla visione delle mie opere. Quello è stato un bellissimo complimento.

When I was a child, I spent a lot of time playing alone in the garden of my grandparents, it was a precious moment in which I lived completely immersed in my imagination, detached from the world and free, there was only me, my inner world, and the characters that I used to invent and whose I liked to imagine every single detail. It’s the same kind of feeling when I work on my paintings, a kind of freedom, a detachment from everything, and sometimes I think that what I do with my art is to try to evoke that kind of feeling. Drawing for me is an instinct, an inner urgency, it’s my way to give rise to feelings, memories and visions. The desire to communicate comes later, when the drawing is finished and I’m no longer involved in the process of transformation. In the end if I can really see my experiences within the work, then I want to share it.
Once an observer was able to guess my musical tastes watching my works. That was a nice compliment.

Alessia Iannetti, The Aries and the Butterfly
© Alessia Iannetti, The Aries and the Butterfly

Alessia Iannetti, Gelsomina
© Alessia Iannetti, Gelsomina

  • 10. Domanda sul futuro: a quali progetti stai lavorando e quali sono i tuoi sogni nel cassetto?
    10. What projects are you working on and what are your dreams?

Attualmente sto lavorando a una serie di mostre collettive organizzate dalla Dorothy Circus Gallery. La prima mostra si terrà a giugno al MACRO di Roma, la seconda, “Lacrima Aquarium”, si terrà a Dicembre presso La Casa dell’Architettura-Acquario Romano; quest’ultima sarà la terza edizione della mostra itinerante “Pop Surrealism” e comprenderà i nomi più importanti della corrente Pop Surrealista mondiale.
Uno dei miei sogni nel cassetto è sempre stato quello di illustrare le copertine degli album dei miei musicisti preferiti…

I am currently working on a series of exhibitions organized by Dorothy Circus Gallery. The first exhibition will be held in June at MACRO in Rome, the second, “Lacrima Aquarium”, will be held in December at La Casa dell’Architettura-Acquario Romano; the latter will be the third edition of the traveling exhibition “Pop Surrealism” and it will include the most important artists in the world of the Pop Surrealist movement.
One of my dreams has always been to illustrate the album covers of my favorite musicians…

Alessia Iannetti, Heart of Glass
© Alessia Iannetti, Heart of Glass

Alessia Iannetti, Frances with Dragonflies
© Alessia Iannetti, Frances with Dragonflies

Alessia Iannetti, Eva
© Alessia Iannetti, Eva

Alessia Iannetti, Photo by Chiara Cerri
© Alessia Iannetti, Photo by Chiara Cerri

Link:

Angela & Laura

 
Alessia Iannetti: In the Footsteps of My Shadow
Alessia Iannetti Presents “The Little Boy and the Glowing Globe”
Alessia Iannetti, Tarntara Sudadung And Erika Sanada at CHG
Infusion at Roq La Rue Gallery
 


Similar Posts:
Tags: , , , ,
Condividi su Buzz

Commenta! ♥ Comment!

Commenta, o fai trackback dal tuo sito. Puoi anche seguire i commenti via RSS.
Mi raccomando: sii kawaii =^.^= educato e no spam.
I commenti potrebbero venire revisionati nella forma e non nei contenuti.

Comment, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS. Please be kawaii and polite, no spam.
The form, not the content, of the comments could be revised.

Puoi usare questi tags: You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Questo blog supporta Gravatar. Per avere il tuo avatar personalizzato, registrati a Gravatar.
This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.