Kawaii Interview: hi! ♥ Maria Vittoria Benatti
5 Ottobre 2009 | 1 comment |
![]() |
Tweet |
© hi! - Chubby Choo + Pupette, 2009
© hi! - Behind the shoe, self portrait, 2007
hi! è Maria Vittoria Benatti (1977 - Modena, Italia), una grafica, illustratrice e scultrice che ha creato dei character veramente kawaii: le Pupette sono delle morbide pin-up in lingerie, con atmosfere da boudoir, feticiste delle scarpe décolleté. Impossibile non capire la loro passione! Le kawaii girl non possono non essere solidali con loro ed hanno intervistato la loro creatrice.
hi! is Maria Vittoria Benatti (1977 - Modena, Italy), a graphic designer, illustrator and sculptor who created a really kawaii character: the Pupettes are soft pin-ups who wear only underwear, with boudoir atmospheres, fetishist of décolleté shoes. It’s impossible not to understand their passion! The kawaii girls are sympathetic with them and interviewed their creator.
© hi! - Pupette, Wearing Shoes, 2008
- 1. Il tuo nome completo è molto “aristocratico” e si sposa benissimo con le tue creazioni. Perchè hai scelto come nome d’arte hi! ?
1. Your full name is “aristocratic” and matchs well with your creations. Why did you choose hi! as professional name?
Ah ah! Non ci avevo proprio pensato, il mio nome è molto lungo e per niente musicale, avevo bisogno di una firma, ho scelto di chiamarmi con un saluto più che con un nome vero e proprio.
Ah ah! I had not really thought, my name is very long and not at all musical, I needed a signature, I chose to call me with a greeting rather than an actual name.
© hi! - Pupette, More Lips, 2009
- 2. Le Pupette sono il tuo cavallo di battaglia. Da cosa hai tratto ispirazione per creare questo character?
2. The Pupettes are your war horse. From what you’ve been inspired to create this character?
È un personaggio che è nato piano piano, schizzo dopo schizzo, elaborando una linea sinuosa che diventava il bordo di una calza, la forma di una mano e le punte delle ciglia.
Is a character who was born quietly, sketch after sketch, drawing up a sinuous line that became the edge of a stocking, the shape of a hand and the tips of lashes.
- 3. Chi sono le Pupette? Se fossero dei personaggi in carne ed ossa dove vivrebbero, come si vestirebbero e quali sarebbero i loro hobby?
3. Who are the Pupettes? If they were characters in flesh and blood where would they live, how would they dress and what were their hobbies?
Sinceramente non ho mai pensato ad umanizzarle. Si, hanno delle caratteristiche ben precise tipo gli occhi socchiusi, forme morbide e una certa nudità, ma le loro fattezze sono disegnate per caricare al massimo l’espressività e non per creare un ritratto.
Honestly I never thought to humanize them. Yes, I have some very specific features like half-closed eyes, soft forms and some nudity, but their features are designed to represent their expressiveness and not to create a portrait.
© hi! - Pupette, Texture, 2008
- 4. Le tue Pupette adorano le scarpe, fino ad essere fetish in modo kawaii. Quanto c’è di tuo in questa adorazione? Qual è il tuo tipo di scarpa preferito?
4. Your Pupette loves shoes, to be kawaii fetishist. What is yours in this worship? What is your favorite type of shoe?
Le scarpe mi sono sempre piaciute tantissimo, più come oggetto scultoreo che come pezzo d’abbigliamento, a volte ne ho acquistate alcune senza neppure metterle una volta, come un modello di Vivienne Westwood e uno di Pierre Hardy. Mi piace anche molto disegnarle, in modo da farne quasi una caricatura, esagerandone i tratti distintivi e arrotondando le forme.
Nei miei disegni diventano addirittura dei totem, degli idoli ai quali si prostrano un gruppo di Pupette.
Il modello che preferisco è quello che disegno più spesso, Louboutin Privè, tacco dodici, suola rossa, e plateau.
I have always liked a lot the shoes, more as sculptural object than as a piece of clothing, sometimes I have bought some without wearing them once more, as a model of Vivienne Westwood and one from Pierre Hardy. I also like to draw them, so that they become almost a caricature, exaggerating the distinctive features and rounded shapes.
In my drawings they even become totems, idols to which a group of Pupette are prostrated.
The model I prefer is that one i draw more often, Louboutin Privè, heel twelve, red soil, and plateau.
© hi! - Pupette, Fat-Shoe, 2008
- 5. Come per Carrie le Manolo Blahnik erano il suo punto debole, per le Pupette lo sono le Marc Jacobs e Christian Louboutin che compaiono nelle tue illustrazioni. C’è un motivo particolare per cui hai scelto questi marchi di calzature?
5. As the Manolo Blahnik for Carrie was her weak spot, for the Pupettes is Marc Jacobs and Christian Louboutin that appear in your illustrations. Is there a particular reason why you chose these shoes brands?
Nessun motivo in particolare, penso siano le più belle che ho visto.
No particular reason, I think are the most beautiful I have ever seen.
© hi! - Dream Size 37, Dream37, 2008
- 6. Dream size 37. La scarpa di numero 37 è quella ideale? Io porto il 37, ma non avrei mai immaginato questa cosa! Raccontaci di questo progetto.
6. Dream size 37. Is the shoe size 37 the ideal? I wear 37, but I have never imagined this thing! Tell us about this project.
Anche io porto il 37, e mi ricordo che tempo fa, in un negozio di scarpe, mi dissero che proprio il 37 è usato come numero campione per progettare la scarpa, perché esteticamente ha le proporzioni larghezza/lunghezza/altezza ideali.
Forse è una leggenda, ma “Dream size 37″ mi sembrava spiritoso e l’ho usato come nome per uno sticker prodotto da Domestic, che ritrae una scarpa rosa in un mare di Pupette.
I wear 37 too, and some time ago I remember that, in a shoe shop, they told me that just the number 37 is used as a standard for designing the shoe, because aesthetically the proportions width/length/height are ideals.
Maybe it’s a legend, but “Dream size 37″ sounds funny and I used it as the name for a sticker produced by Domestic, which depicts a pink shoe in a sea of Pupettes.
© hi! - Dream Size 37, Domestic sticker, 2008
- 7. La tua scultura Toy Shoe cosa rappresenta?
7. What does your Toy Shoe sculpture represent?
Questa scultura è il lavoro che ho presentato al mio esame di laurea, volevo lavorare con il tema dell’oggetto/soggetto, la forma assomiglia a quella di una scarpa, ma anche ad un sedere o due gambe, la ceramica stampata ricorda certa oggettistica un pò kitsch, mentre gli occhi/fiori stampati suggeriscono un volto; è una sorta di trasposizione tridimensionale del mio lavoro di illustrazione.
This sculpture is the work that I submitted to my examination of graduation, I wanted to work with the theme of the object/subject, the shape resembles to a shoe, but also to a bottom or two legs, the printed ceramic is reminiscent of certain little kitsch objects, while the printed eyes/flowers suggest a face; it is a kind of transposition of three-dimensional of my illustration work.
- 8. Oltre ad essere un’illustratrice, sei anche una grafica. Ci sono elementi che ricorrono spesso nelle tue impaginazioni? come definiresti il tuo stile?
8. Besides being an illustration, you’re also a graphic designer. There are some elements that recur often in your layout? How would you define your style?
Mi piace molto l’iperdecorativismo, i miei lavori di grafica però sono sempre frutto della mediazione con il cliente e non li sento particolarmente miei.
I really like the iperdecorativism, my graphic works, however, are always the result of mediation with the client and i do not feel particularly mine.
- 9. Quali sono i tuoi artisti preferiti? e perchè?
9. What are your favorite artists? and why?
Mi appassiona moltissimo il lavoro di alcuni scultori contemporanei come Erwin Wurm, Ernesto Neto, Studio Job, Tommy Støckel e Kate MccGwire. Molto interessante è anche il lavoro di street attack di Jan Vormann, che riempie i buchi nei muri con coloratissimi mattoncini lego.
La dimensione della street art mi ha sempre attirato, nella zona dove vivo io abbiamo artisti d’eccellenza come Blu ed EricailCane, ma personalmente non mi sono mai messa alla prova in questo campo.
I am a lot passionate about the work of some contemporary sculptors such as Erwin Wurm, Ernesto Neto, Studio Job, Tommy Støckel and Kate MccGwire. Also it is interesting the street attack work of Jan Vormann, which fills the holes in the walls with colorful Lego bricks.
The size of street art has always attracted me, in the area where I live we have excellent artists like Blu and EricailCane, but personally I have never been tested in the field.
© hi! - Pupette, 2008
- 10. Quali sono i tuoi progetti per il futuro?
10. What are your plans for the future?
Spero di tornare presto con le mani in pasta, per creare qualche altra scultura oggetto tridimensionale, è stata una bellissima esperienza realizzare le Toy Shoes.
I hope to return soon to create some other three-dimensional sculpture, it was a great experience to realize Toy Shoes.
© hi! - Pupette, Vector, 2008
Il design delle Pupette di hi! è tra i 10 vincitori del recente concorso indetto da De’Longhi USA per personalizzare la macchina del caffè De’Longhi Perfect. È nata quindi la De’Longhi Artista Series, un’edizione limitata di sole 5 copie per design, il cui ricavato è andato in beneficienza all’associazione Oxfam America contro la povertà.
The hi! Pupette design is among the 10 winners of the recent contest held by De’Longhi USA to customize De’Longhi Perfect coffee machine. It was born then De’Longhi Artista Series, a limited edition of only 5 copies of each design, the money raised was donated to Oxfam America association against poverty.
© hi! - De’Longhi Artista Series, 2009
Le opere di hi! sono acquistabili presso la statunitense Gallery Nucleus di Alhambra, CA.
Ma per chi nel suo piccolo si sentisse un po’ una Pupette, hi! ha personalizzato le borse di Sketchel e creato degli adesivi decorativi per le pareti per Domestic®.
hi!’s works could be purchased at the United States Gallery Nucleus of Alhambra, CA.
But for people who feel a little Pupette, hi! customized Sketchel’s bags and created decorative stickers for walls for Domestic®.
© hi! - Pupette, Sketchel, 2008
© hi! - Pupette, Domestic, 2007
Per saperne di più, trovate hi! su:
To learn more, you find hi! at:
Angela | ![]() |
|
|
|
|
Similar Posts:
- MBT, Walking in the Clouds
- Newfeel OneMany - Regalo per i Lettori Italiani
- Botanic Couture by Stine Heilmann
- Kawaii Book: Little Pink Book Scarpe
- Kawaii Contest: Your Kawaii Shoe Collection ♥ The Winners
![]() |
Tags: character, charity, Italy, Kawaii Interview, pin-up, shoes |
Sono bellissime le Pupette, hanno delle forme davvero originali e interessanti :)
Che artista affascinante!!!
Commenta! ♥ Comment!