Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii


Non Solo Kawaii

Non Solo Kawaii
Home !Kawaii Box!, !Kawaii News!, FASHION

Magazine Review: Alice à la mode

10 Luglio 2009 8 comments


Video made by nonsolokawaii

Alice à la mode, Spring 2009 - Cover kawaii girl pink japan alice wonderland magazine
Alice à la mode, Spring 2009 - Cover

Alice à la mode è un magazine giapponese stagionale di moda e bellezza, incentrato sullo stile alla Alice nel Paese delle Meraviglie. Questa rivista ci propone una versione moderna della fiaba di Alice nel Paese delle Meraviglie e, se qualcuno si chiedesse come vestirebbe ora Alice, sicuramente troverebbe la risposta tra queste pagine.

Alice à la mode is a Japanese seasonal magazine of fashion and beauty, focusing on the style of Alice in Wonderland. This magazine offers us a modern version of the tale Alice in Wonderland, and if someone asked you how to dress Alice now, surely he would find the answer in these pages.

Alice à la mode, Spring 2009 - Putumayo advertising kawaii japan magazine bunny alice, wonderland
Alice à la mode, Spring 2009 - Advertising, Putumayo

I tratti caratteristici di Alice vengono qui attualizzati.
Gli abiti in stile gothic lolita presentano stampe di dolci e coniglietti, in testa tube come quella portata dal Bianconiglio oppure tazzine come quelle servite durante l’ora del tè, in braccio peluche a forma di conigli dolci e mostruosi. Un tripudio di oggetti e stampe dove il confine tra kawaii e kitsh è molto labile.

The characteristic features of Alice are here fashionable.
The Gothic Lolita style dresses have prints of cakes and bunnies, on the head models wear top hats like White Rabbit or cups like those used at tea-time, in her arms sweet and freak plushies rabbit-shaped. A blaze of prints and objects where the line between kawaii and kitsh is very thin.

Alice à la mode, Spring 2009 fashion kawaii girl pink japan alice wonderland magazine cake food
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion

Traendo ispirazione dai personaggi principali di questa fiaba, ritroviamo negli abiti e negli accessori della nuova Alice dei simboli ricorrenti: conigli e orologi che ricordano il Bianconiglio, simboli delle carte da gioco e corone regali per rappresentare la Regina di Cuori.

Inspired by the main characters of this tale, we find the clothes and accessories of the new Alice with recurring symbols: rabbit and watches that remind White Rabbit, symbols of playing cards and royal crowns to represent Queen of Hearts.

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion Accessories magazine girl kawaii bunny alice
Alice à la mode, Spring 2009 - Accessories

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion Accessories magazine alice girl kawaii queen heart
Alice à la mode, Spring 2009 - Accessories

Ma Alice può avere anche diversi stili: può essere Classical oppure Decorative a seconda degli accessori utilizzati.

But Alice can also have different styles: Classical, or may be Decorative, depending on accessories used.

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion alice girl kawaii japan magazine look classical decorative blue
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion

Ed il suo look può spaziare dalla lolita di tipo Classic, Sweet, Feminine e Decorative, fino alla gotica Manish e Gothic Rock.

And her look can range from Classic, Sweet, Feminine and Decorative lolita until Manish and Gothic Rock.

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion kawaii girl japan magazine alice classical lolita sweet
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion kawaii girl japan magazine alice lolita feminine decorative
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion kawaii girl japan magazine alice gothic manish rock
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion

Questa rivista riporta dettagliatamente i prezzi di tutti gli abiti ed accessori mostrati con le relative marche. In questo modo è possibile ricostruire lo stesso look visto sulle pagine, dando un occhio anche al proprio portafoglio.
Con relative classifiche, Alice à la Mode suggerisce alle lettrici le Top 5 degli accessori. Nel numero primaverile sono borse dalle forme più stravaganti, cinture con fiocco, accessori con gatti, ombrellini ed abiti in tulle e volant, e poi, cerchietti, spille, orologi, occhiali e cammei.
Le neo Alice sono ragazze sulle quali abbondano gli accessori, fino a risultare delle dolcissime bomboniere.

This magazine has in detail prices of all the clothes and accessories shown with their brands. In this way it is possible to create the same look seen on these pages, interesting on things in the right price.
Alice à la Mode suggests to readers the accessories
Top 5 with rankings. In the spring number there are the most extravagant handbags, belts with bow, cat accessories, parasols and dresses with tulle and ruffles, and then, hairbands, pins, watches, sunglasses and cameos.
The neo “Alices” are girls who have a lot of accessories, like sweet wedding favors.

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion girl magazine japan kawaii cake food lolita
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion

Ma anche le capigliature non restano inosservate: con fasce e fiocchi sproporzionati e parrucche colorate e cotonate.
Sembrano uscire da un’altra epoca le acconciature suggerite dai più importanti saloni di bellezza giapponese, che, su un piccolo allegato al centro della rivista, incentrato sui consigli di bellezza legati al make-up ed al hair style, mostrano le ragazze prima e dopo, con tanto di informazioni relative ai prezzi, all’hair stylist ed al salone di bellezza.

But even hair aren’t unnoticed: with disproportionate hairbands and bows and colorful wigs and back combed.
They seem to come out from another era hairstyles suggested by the major Japanese beauty salons, which, on a small supplement at the center of the magazine focused on beauty tips of makeup and hairstyle, show girls before and after, with a lots of information about prices, hair stylists and salons.

Alice à la mode, Spring 2009 - Beauty hair style japan kawaii girl capelli acconciature
Alice à la mode, Spring 2009 - Beauty, hair style

Tra queste pagine ci sono anche dei piccoli tutorial per il trucco e, mediante il tratteggio sul viso delle modelle, viene indicata l’area su cui stendere i trucchi.
Vedere queste ragazzine da vicino lascia veramente di stucco: somigliano a bambole in miniatura, con l’incarnato in porcellana ed abiti e accessori barocchi. La bocca con una strana forma, con un sorriso che sembra costruito chirurgicamente.

Among these pages there are also some small tutorials for the make-up where it is indicated the area on which applies make-up.
A close up of these girls is really stunning: they seem little dolls, with porcelain complexion and baroque clothes and accessories. Mouth has a strange shape with a smile that seems to be built surgically.

Alice à la mode, Spring 2009 - Beauty japan magazine girl kawaii make up trucco hair capelli styling
Alice à la mode, Spring 2009 - Beauty, hair style & make up

È interessante, ma allo stesso tempo divertente, vedere il raffronto in sequenza dove, alla stessa modella, vengono applicati diverse tonalità di rossetto, lenti a contatto di colori diversi, parrucche variopinte e ciglia finte di diverse tipologie.

It is interesting, but at the same time amusing, to see the comparison in a sequence where the same model has different colours of lipstick, contact lenses, colorful wigs and false eyelashes.

Alice à la mode, Spring 2009 - Beauty japan magazine girl kawaii make up trucco hair capelli styling
Alice à la mode, Spring 2009 - Beauty, hair style & make up

Verso la metà della rivista si trova un allegato in carta povera in bianco e nero, dove viene proposto il Gioco dell’Oca di Alice, il tutto con le bellissime illustrazioni di Kari Miaki che rappresenta una Alice senza occhi. Peccato aver ridotto i colori ai soli bianco e nero, che sminuiscono e non valorizzano le sue fantastiche illustrazioni sfumate di rosa.

Approximately in the middle of the magazine there is an attachment made dy poor black and white paper, where there is Alice’s Game of the Goose, with beautiful illustrations by Kari Miaki that represents Alice without eyes. It’s a pity that the colours are only black and white, because they don’t enhance these fantastic pink shaded illustrations.

Alice à la mode, Spring 2009 - kari miaki illustration kawaii japan magazine bunny alice wonderland
© Kari Miaki

In fondo alla rivista, mi sono stupita di aver trovato dei cartamodelli in allegato, relativi a capi di punta dei più importanti marchi giapponesi di moda specializzati nello stile gotich lolita. Le neo Alice, che non possono permettersi abiti e accessori firmati o che vogliono improvvisarsi sarte, possono, grazie a questi cartamodelli, crearsi gli abiti più trendy del momento.
Grazie al numero di primavera 2009, se sapessi il giapponese, potrei cucire:

  • fiocco per capelli di Baby, The Stars Shine Bright
  • camicetta di Innocent World
  • gonna di Angelic Pretty
  • colletto di Black Peace Now
  • cerchietto con orecchie da coniglio di Frill (h.Naoto)
  • coniglio di peluche di Punky Monster

In the last pages of the magazine, I was surprised to have found some paper models of the most famous Japanese fashion brand specialized in gothic lolita style. The new Alice, who can’t afford clothes and designer accessories or who wants to act as a dressmaker, can, thanks to these patterns, create the most trendy clothes at the time.
Thanks to the number of spring 2009, if I knew Japanese, I could sew:

  • hair bow by Baby, The Stars Shine Bright
  • Innocent World blouse
  • Angelic Pretty skirt
  • Black Peace Now collar
  • cerchietto
  • hairband with rabbit ears by cerFrill (h.Naoto)
  • Punky Monster rabbit plush

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion paper model ribbon cartamodelli magazine allegato japan magazine kawaii girl
Alice à la mode, Spring 2009 - Accessories, paper model

Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion paper model gonna skirt angelic pretty japan magazine kawaii girl cartamodelli magazine allegato
Alice à la mode, Spring 2009 - Fashion, paper model

Tentata dalla copertina rosa, ho acquistato Alice à la mode Spring 2009 su ebay da un negozio giapponese spendendo circa 20,00€ e devo dire che ne sono rimasta veramente soddisfatta. La qualità della carta, spessa quasi fosse un cartoncino leggero, la ricchezza e la quantità dei contenuti, con ben 162 pagine, e la cura con cui sono disposti graficamente nelle pagine danno valore aggiunto a quella che dovrebbe essere una rivista, rendendola un manuale per le giovani Alice.

Tempted by the pink cover, I bought Alice à la mode Spring 2009 on ebay from a Japanese store spending around € 20.00 and I must say that I am really satisfied. The quality of the paper, a bit thick, the rich and many contents with 162 pages, and the care with which they are arranged graphically in the pages give added value to what should be a magazine, making a manual for young Alice.

Alice à la Mode è disponibile nei seguenti ecommerce: ebay, Junku e Otaku.
Su The Visual Beast è possibile scaricare le scanlations della rivista fatte da ☆MINTY☆, dalle quali abbiamo attinto per corredare l’articolo con queste stupende immagini.

Alice à la Mode is available in the following ecommerce: ebay, Junku and Otaku
On The Visual Beast you can download the scanlations of the magazine made by ☆MINTY
, from which we drew to illustrate this article with these beautiful images.

Angela

 
Magazine Review: The LOVE Magazine
Alice Lin: The Romantic Dark Surrealism from the East
Le atmofere oniriche di Natalie Shau
Elena Kalis ♥ Alice in WaterLand
 


Similar Posts:
Tags: , , , , , ,
Condividi su Buzz

8 comments »

  • Laura said:

    Chi l’avrebbe mai detto che esisteva una rivista tematizzata solo “Alice nel Paese delle Meraviglie”?
    È troppo divertente!!!

  • Angela said:

    Io non avrei nemmemo lontanamente immaginato che il tema Alice nel Paese delle Meraviglie fosse talmente attuale da farne una rivista di moda. In Giappone sono avanti, noi in Italia ci sogniamo riviste tematizzate a questi livelli.

  • queenieichigo said:

    mamma mia ne ho scaricati 2 di A. a la mode ed è fantasticoso

    XD in love anche se seguo solo gyaru e gyaru-loli style

  • Angela said:

    Sì! è una meraviglia per quelle come noi che amano la cultura giapponese nella sua esasperazione dei colori e delle forme!

  • Hailia said:

    Scusate, non so se lo sapete, ma lo stile alla “Alice nel Paese delle Meraviglie” si chiama Lolita, (ora, io sono passata di qui per caso, stavo cercando scan per fare accessori, quindi per favore non linciatemi se lo sapevate già >____<) ci sono ragazze che vestono così in Italia, e ben due comunità italiane:
    http://nocturne.forumfree.net/
    Nocturne Gothic Lolita.
    http://gothiclolita.forumcommunity.net/
    Gothic Lolita Zone.
    Ripeto, non linciatemi se sapevate già dell’esistenza di questo stile, ma sono passata di qui per caso e non ho saputo resistere alla tentazione di informare X°D

  • Angela said:

    Ciao Halia! hai fatto benissimo a passare qui per caso, anche perchè, se ti piace questo genere, protresti ritrovarti in altri argomenti che trattiamo ^__^
    Sappiamo che questo stile rientra nella categoria delle Lolita, infatti all’interno dell’articolo lo nomino spesso, ma non preoccuparti, magari ti sei fatta prendere dalle bellissime fotografie e non ti sei accorta ;P
    Grazie per aver linkato questi forum: sottolineano che anche noi italiane amiamo questo genere!

  • Maria said:

    O mio diooooooo grazie grazie grazie!!! xD non sapevo fino ad oggi dell’esistenza di un magazine cosi bello!!!! mi piace troppo Alice nel paese delle meraviglie, ma x caso mi potresti inviare i cartamodelli, vorrei realizzarli e indossarli ^.^ nn vedo l’ ora di avere una tua risposta!!!! Ti ringrazio ancora x averli pubblicati!!!

  • Angela said:

    Sono molto felice che ti sia piaciuto questo articolo!
    Purtroppo non posso inviarti i cartamodelli: non ho avuto il coraggio di staccarli dal giornale ed inoltre hanno le istruzioni in giapponese :( mi dispiace!

Commenta! ♥ Comment!

Commenta, o fai trackback dal tuo sito. Puoi anche seguire i commenti via RSS.
Mi raccomando: sii kawaii =^.^= educato e no spam.
I commenti potrebbero venire revisionati nella forma e non nei contenuti.

Comment, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS. Please be kawaii and polite, no spam.
The form, not the content, of the comments could be revised.

Puoi usare questi tags: You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Questo blog supporta Gravatar. Per avere il tuo avatar personalizzato, registrati a Gravatar.
This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.